В СИМФЕРОПОЛЕ ИЗДАНА КНИГА О ТОПОНИМИКЕ КРЫМА. В симферопольском издательстве «Оджакъ» вышла в свет книга «Башташ язы» об исторической топонимике Крыма. Автор объёмного 3. Джелял Челеби на широкой научной базе впервые рассматривает этимологию системы топонимов Крыма.«Важная роль в освоении Крымского полуострова принадлежит тюркоязычным народам, однако достоверные сведения о них для данной территории имеются лишь с XIII века. Но, если этнос активизируется сегодня, значит, он где- то существовал и раньше. Ведь этноси тем более язык, не может ни с того ни с сего возникнуть вновь. Если он по каким – либо причинам активизируется, значит, он издавна существовал где- то, оставаясь «в тени»,— пишет в предисловиик книге доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания Российской академии наук А. Суперанская. Как известно, после массового выселения крымских татар с полуострова в 1. Здесь началось уничтожение всего, что хотя быкак- то напоминало о крымских татарах. В первую очередь подверглись чистке библиотеки, в которых были книги на крымско- татарском языке. Были сожжены даже книги Сталина, Ленина, переведенные на крымско- татарский язык. После депортации названия сел и городов Крыма, имевшие тюркскую основу, подверглись тотальному переименованию с той же целью. По разным оценкам было переименовано около 1. Как следствие,в Крыму появились сотни несуразных названий — Витино, Наташино, Кирпичное, Кочергино, Косточковка, Магазинка, Прохладное- Тепловка, Победное, Генеральское, Танковое, и т. Решение о переименованиях принимали по указанию партийных органов. До сего дня справедливость в этом вопросе не восстановлена. В книге Дж. Челеби не только указано происхождение имен городов и сел, но и перечисленыих нынешниеи прежние названия.«Рассматривая средневековые географические карты, мы обнаруживаем одинаковые или очень похожие топонимы, преимущественно тюркские в Северном Причерноморье, Болгарии, Греции, на Северо- Западном Кавказе. Эти названия подобно тюркоязычному ковру, закрывают большие пространства, где, безусловно, были и другие народы, но не игравшиев тот период главенствующей роли. На карту попадали названия того народа, для которого она составлялась»,— отмечает А. Суперанская.«Татар- информ», Дилявер Османов. Симферополь, 2. 5 января. Продать, купить книгу букинистическую или антикварную. Топонимика Крыма 2010. Сборник статей памяти И. Белянского Симферополь Универсум 2010г. Твердый переплет, Увеличенный формат. ИЛИ ОБ ОДНОМ КАЗУСЕ КРЫМСКОЙ ХРИСТИАНСКОЙ ТОПОНИМИКИ. 12 Православная богословская энциклопедия / Под ред. 2011 1/2 · 2010 3/4 В этом свете историческая топонимия Крыма, которая практически полностью представлена в Но все же новая книга украинского ученого — это скорее языковое, чем историческое исследование, которое.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2017
Categories |